Slova z němčiny
AJZNBOŇÁK = Železničář
Od slova Eisenbahn (= železnice)
BAUCUK = Pracovní nebo stavební vlak
Od slova Bauzug (= stavební vlak)
BREMSÁK = Brzdař
Od slova Bremse (= brzda)
BREMSCAJK = Brzdové tyčoví
Od slova Bremszeug
ELBTAL = Trať Děčín - Bad Schandau
Trať vede údolím Labe, které se v němčině nazývá Elbtal.
FAUSTOVKA = Lokomotiva německé řady V100 (v ČR dnes 745)
Podle starého německého označení V100 - "V" se čte v němčině [fau] + česky "stovka".
FÍRA = Strojvedoucí
Od slova Lokführer (= strojvedoucí)
FÍRCIMRA = Šatna pro strojvedoucí
Od slova fíra + Zimmer (= pokoj)
GLAJZE = Koleje
Od slova Gleise (= koleje)
HAJC, HAJCUNK = Výtopna
Od slova Heizung (= vytápění)
HAUPTŠALTR = Hlavní vypínač
Od slova Hauptschalter (= hlavní vypínač)
HYTLÁK = Služební vagon
Pravděpodobně od slova Hütte (= chalupa, bouda)
JET DURCH = Projet stanicí skrz (bez zastavení)
Od slova durch (= skrz)
JEZDIT NA ŠIBINĚ = Jezdit na posunu
Od slova schieben (= posouvat)
KUPLE = Spřáhlo
Od slova Kuppel (= spřáhlo)
MAŠINFÍRA = Strojvedoucí
Od slova Maschinenführer (= strojvedoucí)
PENDL = Osobní vlak, který jezdí celý den sem a tam
Od slova Pendelzug (= pendlující vlak)
PEŠUŇK = Násep
Od slova Böschung (= násep)
PUCVOL = Bavlna na čištění
Od slova Putzwohl (= bavlna na čištění)
RANŽÍR = Seřaďovací nádraží
Od slova Rangierbahnhof (= seřaďovací nádraží) (rangieren = posunovat)
SICHRÁK = Bezpečnostní ventil
Od slova sicher (= bezpečný)
ŠÍBOVAT = Posunovat
Od slova schieben (= posunovat, tlačit)
ŠÍNY = Kolejnice
Od slova Schiene (= kolejnice)
ŠNELCUK = Rychlík
Od slova Schnellzug (= rychlík)
ŠRAŇKY = Závory
Od slova Schranken (= závory)
ŠVELE = Pražce
Od slova Schwelle (= pražce)
ZAMELDOVAT SE = Ohlásit se do služby
Od slova anmelden (= ohlásit, přihlásit)